( فصل في المهموزات )(
حكم المهموز في تصريف فعله حكم الصحيح لأن الهمزة حرف صحيح
Pada pasal kali ini pengarang akan membahas fiil ghair salim ketiga yang merupakan mulhaq mutal yaitu mahmuj. Mahmuj yaitu الذي يكون أحد أصول حروفه همزة Adapun fiil mahmuj itu ada tiga yaitu :
1. Mahmuj fa
2. Mahmuj ain
3. Mahmuj lam
Dalam fiil mahmuj tidak akan ditemukan mahmuj lafif, seperti mahmuj lafif maqrun dan mafruq, karena لم يوجد في كلام العرب همزتان أصليتان في كلمة واحدة
Dalam mentashrif fiil mahmuj yang tidak ada huruf ilatnya dan mudhaaf sama seperti tashrifan fiil shahih saja, sebab hamjah termasuk kedalam huruf shahih yang menerima semua harkat, seperti أَمل سئِل يقراُ
قوله :
لكنها قد تخفف إذا وقعت غير أول لأنها حرف شديد من أقصى الحلق فتقول أمل يأمل كنصر ينصر والأمر أومل تقلب الهمزة واوا لأن الهمزتين إذا التقتا في كلمة ثانيتهما ساكنة وجب قلبها بحرف حركة ما قبلها كأمن وأومن وإيمانا
Walaupun hamjah ini merupakan huruf shahih namun hamjah berbeda dengan huruf shahih lainnya yaitu seringnya di takhfif (dientengkaan bacaannya) karena hamjah termasuk huruf yang berat karena makhrajnya aqshol halq. Adapun cara mentakhfifnya ada tiga yaitu :
1. Hadf, seperti خُذْ asalnya اُأْخُذ
2. Qolb, seperti اُومُل asalnya اُأْمل
3. Tashil, seperti أأنذرتهم
Cara mentakhfif dua hamjah dalam satu kalimat yang apabila hamjah yang keduanya disukunkan maka hamjah kedua tsb tukarkan pada :
1. Wau apabila setelah harkat dhamah, seperti اأمل jadi اومل
2. Alif apabila setelah harkat fathah, seperti اأمن jadi آمن
3. Ya’ apabila setelah harkat kasroh, seperti إِاْمانا jadi إيمانا
Sebagimana satu kaidah mengatakan :
لأن الهمزتين إذا التقتا في كلمة ثانيتهما ساكنة وجب قلبها بحرف حركة ما قبلها
كما قال ابن مالك
كلمة إن يسكن كأثر وأتمن | ֍ | ومدا ابدل ثاني الهمزين من |
Adapun cara mentakhfif dua hamjah dalam satu kalimat yang apabila hamjah yang keduanya berharkat, maka dengan cara melihat harkat hamjah kedua dan hamjah pertama, jika :
1. Hamjah kedua berharkat fathah setelah harkat dhamah atau fathah, maka tukarkan hamjah kedua dengan wau, seperti (أُأَ) jadi (أُوَ) dan (أَأَ) jadi (أَوَ)
2. Hamjah kedua berharkat fathah setelah harkat kasroh, maka tukarkan hamjah kedua dengan ya’, seperti (إِأَ) jadi (إِيَ)
3. Hamjah kedua berharkat kasroh, maka hukumnya mutlak baik setelah harkat dhamah, fathah maupun kasroh, maka tukarkan hamjah kedua dengan ya’, seperti (أُإِ) jadi (أُيِ), (أَإِ) jadi (أَيِ) dan (إِإِ) jadi (إِيِ)
4. Hamjah kedua berharkat dhamah, maka terbagi dua bagian, yaitu :
1) Apabila hamjah keduanya berada di akhir kalimat, maka tukarkan hamjah kedua dengan ya secara mutlak, seperti (قرأُأُ) jadi (قرأُيُ), (قرأَأُ) jadi (قرأَيُ) (قرإِأُ) jadi (قرإِيُ)
2) Apabila hamjah keduanya berada bukan di akhir kalimat, maka hamjah keduanya tukarkan dengan wau secara mutlak, seperti (أَأُمْ) jadi (أَوُمْ) (أُأُمْ) jadi (أُوُمْ) (إِأُمْ) jadi (إِوُمْ)
Rumus dalam mentakhfif dua hamjah dalam satu kalimat, yaitu :
أُأُ = أُوُ | أَأُ = أُيُ | أُأِ = أُيِ | أُأَ = أُوَ | أُأْ = أُوْ |
أَأُ = أَوُ | أَأُ = أَيُ | أَأِ = أَيِ | أَأَ = أَوَ | أَأْ = آ |
إِأُ = إِوُ | إِأُ = إِيُ | إِإِ = إِيِ | إِأَ = إِيَ | إِأْ = إِيْ |
كما قال ابن مالك
واوا وياء اثر كسر ينقلب | ֍ | إن يفتح اثر ضم أو فتح قلب |
واوا أصر ما لم يكن لفظ أتم | ֍ | ذو الكسر مطلقا كذا وما يضم |
قوله :
فإن كانت الأولى همزة وصل تعود الثانية همزة عند الوصل إذا انفتح ما قبلها
Apabila ada dua hamjah dalam satu kalimat dan hamjah keduanya disukunkan serta sudah ditukarkan dengan huruf yang sesuai harkat sebelumnya dan hamjah kedua merupakan hamjah asal dan hamjah pertama merupakan hamjah wasol, maka ketika dibaca washol dengan kalimat sebelumnya, hamjah yang sudah ditukarkan tadi harap kembailkan lagi ke asalnya, seperti اومل di baca washol jadi يا زيدُ أْمل, اومل di baca washol jadi يا عبد اللهِ أْمل dan اومل di baca washol jadi وَأْمل
قوله :
وحذفوا الهمزة من خذ و كل و مر وقد يجئ وأمر على الأصل عند الوصل كقوله تعالى وأمر أهلك بالصلاة
Dalam hal ini pengarang akan menjawab pertanyaan yang sekiranya begini. “kenapa dalam fiil amr lafadz تأخذ – تأكل – تأمر hamjah keduanya tidak ditukarkan melainkan malah dibunuh dua-duanya, dibaca خذ – كل – مر padahal dari penjelasan lalu menjelaskan bahwa apabila ada dua hamjah dalam satu kalimat dan hmajah keduanya disukunkan maka si hamjah tsb haruslah ditukarkan dengan huruf yang sesuai harkat sebelumnya ?”
Pengarang pun menjawabnya : “ para ulama sudah sepakat untuk membuang hamjah asal dan hamjah washol lafadz خذ – كل – مر karena لكثرة الاستعمال”. Namun fiil amr lafadz خذ – كل – مر ketika dibaca washol dengan lafadz sebelumnya terkadang mengikuti aturan asal, seperti firman Allah SWT
(وأمر أهلك بالصلاة)
قوله :
وأزر يأزر وهنأ يهنئ والأمر ايزر
Mahmuj fa dan mahmuj lam yang berwajankan (فعَل يفعِل) dalam mentashrifnya sama saja dengan lafadz ضرَب يضرِب seperti lafadz أزر يأزر dan هنأ يهنئ
Contoh tashrif istilahinya
أزر – يأزر – أزرا – أزرة – إزرة – مأزرا – فهو آزر – وذاك مأزور – ايزر – ما آزر – آزر به – آزر – لاتأزر – مأزر – مأزر – مئزر
هنأ – يهنئ – هنأ – هنئة – هنئة – مهنأ – فهو هانئ – وذاك مهنوء – اهنئ – ما أهنأ – أهنئ به – أهنأ – لا تهنئ – مهنئ – مهنئ – مهنأ
قوله :
وأدب يأدب ككرم يكرم والأمر اودب
Mahmuj fa yang mengikuti wajan (فعُل يفعُل) seperti lafadz أدُب يأدُب sama saja seperti lafadz كرُم يكرُم dalam hal mentashrifnya, namun dalam fiil amrnya yang menjadi fa fiilnya (hamjah) tukarkan dengan wau, sebab dua hamjah berkumpul dalam satu kalimat serta hamjah keduanya sukun berada setelah harkat dhamah, asalnya اأْدب tukarkan hamjah kedua dengan wau jadi اودب
Contoh tashrif istilahinya
أدب – يأدب – أدبا – أدبة – إدبة – مأدبا – فهو آدب – وذاك مأدوب – اودب – ما أدب – آدب به – آدب – لا تأدب – مأدب – مأدب – مأدب
قوله :
وسأل يسأل كمنع يمنع والأمر اسأل ويجوز سال يسال سل
Mahmuj ain wajan (فعَل يفعَل) seperti lafadz سأل يسأل sama saja seperti lafadz منع يمنع dalam hal mentashrifnya, namun lafadz سأل يسأل dalam pembacaanya boleh dua jalan, yaitu :
1. Boleh ditetapkan dalam asalnya, dalam fiil madhinya, fiil mudharinya, dan fiil amrnya, seperti سأل – يسأل – اسأل
2. Boleh di takhfif, dengan cara menukarkan hamjah dengan alif dalam fiil madhinya, fiil mudharinya namun dalam fiil amrnya ada ilat hadf karena banyak dipergunakannya seperti سال – يسال – سل
Contoh tashrif istilahinya
سأل/سال – يسأل/يسال – سئلا – سئلة – سئلة – مسئلا – فهو سائل – وذاك مسئول – اسأل/سل – ما أسأل – أسئل به – أسأل – لا تسأل – مسئل – مسئل – مسئل
Contoh tashrif lughawinya
فعل الأمر | فعل المضارع | فعل الماضي | ||||
بالخفيفة | بالثقيلة | أصل | تخفيف | أصل | تخفيف | أصل |
اسألنْ | اسألنّ | اسأل | يسال | يسأل | سال | سأل |
- | اسألانّ | اسألا | يسالان | يسألان | سالا | سألا |
اسألُنْ | اسألنّ | اسألوا | يسالون | يسألون | سالوا | سألوا |
اسألِنْ | اسألنّ | اسألي | تسال | تسأل | سالت | سألت |
- | اسألانّ | اسألا | تسالان | تسألان | سالتا | سألتا |
- | اسألنانّ | اسألن | يسلن | يسألن | سلن | سئلن |
تخفيف | تسال | تسأل | سلت | سألت | ||
تسالان | تسألان | سلتما | سألتما | |||
سالنْ | سالنّ | سل | تسالون | تسألون | سلتم | سألتم |
- | سالانّ | سالا | تسالين | تسألين | سلت | سألت |
سالُنْ | سالنّ | سالوا | تسالان | تسألان | سلتما | سألتما |
سالِنْ | سالنّ | سالي | تسلن | تسألن | سلتن | سألتن |
- | سالانّ | سالا | أسال | أسأل | سلت | سألت |
- | سلنانّ | سلن | نسال | نسأل | سلنا | سألنا |
قوله :
وآب يئوب وساء يسوء كصان يصون
Mahmuj fa serta mutal ain wawi, dalam semua tashrifannya sama saja dengan lafadz صان يصون
Contoh tashrif istilahinya :
أب – يئوب – أوبا – أوبة – إيبة – مئابا – فهو آئب – وذاك مئوب – أب – ما آوب – آوب به – آوب – لا تئب – مئاب – مئاب – مئواب
ساء – يسوء – سوء – سوئة – سيئة – مساء – فهو ساء – وذاك مسوء – سؤ – ما أسوأ – أسوء به – أسوأ – لا تسؤ – مساء – مساء – مسواء
قوله :
وجاء يجيئ ككال يكيل فهو ساء وجاء
Mahmuj fa serta mutal ain yai dalam tashrifannya tidak beda seperti lafadz كال يكيل
Contoh tashrif istilahinya :
جاء – يجيئ – جيئا – جيئة – جيئة – مجاء – فهو جاء – وذاك مجيئ/مجيوء – جئ – ما أجيئ – أجيئ به – أجيئ – لا تجئ – مجيئ – مجيئ – مجياء
Isim fail dari lafadz ساء يسوء yaitu ساء asalnya ساوء dan isim fail dari lafadz جاء يجيئ yaitu جاء asalnya جايئ Dalam cara mengilalnya ulama ahli shorof berbeda pendapat, yaitu :
1. Pendapat Imam Sibawaih
Lafadz ساوء dan جايئ tukarkan wau dan yanya dengan hamjah jadi (سائئ) جائئ setelah itu tukarkan hamjah kedua dengan ya karena berada di akhir serta harkatnya dhamah jadi سائي) (جائي) dari kasroh ke dhamah tsiqol maka buang dhamahnya jadi (سائٍيْ) (جائٍيْ) iltiqo al-sakinain antara tanwin dan ya maka yanya haruslah dibuang jadi (ساءٍ) (جاءٍ)
2. Pendapat Syekh Khalil
Lafadz (ساوء) dan (جايئ) pindahkan huruf ain fiil ke tempat lam fiil begitupun sebaliknya jadi (سائو) (جائي), lafadz (سائو) tukarkan waunya dengan ya jadi (سائي) dan (جائي) dari kasroh ke dhamah tsiqol maka buang dhamahnya jadi (سائٍيْ) (جائٍيْ) iltiqo al-sakinain antara tanwin dan ya maka yanya haruslah dibuang jadi (ساءٍ) (جاءٍ)
قوله :
وأسا يأسو كدعا يدعو
Mahmuj fa serta mutal lam wawi dalam tashrifanya sama saja dengan lafadz (دعا يدعو). Contoh tashrif istilahinya :
أسا – يأسو – أسوا – أسوة – إسوة – مأسا – فهو آس – وذاك مأسوّ – اوس – ما آسى – آسى به – آسا – لا تأس – مأسا – مأسا – مئسا
قوله :
وأتى يأتي كرمى يرمي والأمر ايت ومنهم من يقول ت تشبها بخذ و كل
Mahmuj fa serta mutal lam yai dalam tashrifannya sama seperti lafadz رمى يرمي Contoh tashrif istilahinya :
أتى – يأتي – أتيا – أتية – إتية – مأتى – فهو آت – وذاك مأتيّ – ايت – ما آتى – آتى به – آتى – لا تأت – مأتى – مأتى – مئتى
Namun lafadz أتى dalam fiil amrnya boleh di baca dua cara yaitu :
1. Boleh ditetapkan dalam asalnya dibaca اِيْتِ yakni hamjahnya tidak dibuang
2. Boleh hamjah keduanya dibuang, kenudian buang lagi hamjah washolnya dibaca تِ karena menyerupai lafadz خذ dan كل
Contoh tashrif lughawi fiil amrnya
بنون الخفيفة | بنون الثقيلة | بحذف الهمزة | أصل | ||
تينْ | ايتينْ | تينّ | ايتينّ | ته | ايت |
- | - | تيانّ | ايتيانّ | تيا | ايتيا |
تنْ | ايتنْ | تنّ | ايتنّ | توا | ايتوا |
تنْ | ايتنْ | تنّ | ايتنّ | تي | ايتي |
- | - | تيانّ | ايتيانّ | تيا | ايتيا |
- | - | تينانّ | ايتينانّ | تين | ايتين |
قوله :
ووأى يئي كوقى يقي
Mahmuj ain serta mutal fa wawi dan mutal lam yai dalam tashrifannya sama halnya dengan lafadz وقى يقي
Contoh tashrif istilahinya :
وأى – يئي – وئيا – وئية – ئية – موئى – فهو واء – وذاك موئيّ – إه – ما أوئى – أوئى به – أوئى – لا تئ – موئى – موئى – ميئ
فعل الماضي | فعل المضارع | فعل الأمر | |||
أصل | علة | غير أصل | لفظه | بنون الثقيلة | |
وأى | يوئي | ح – حح | يئي | إه (بهاء السكت) | إينّ |
وأيا | يوئيان | ح | يئيان | إيا | إيانّ |
وئوا | يوئيون | ح – نح – ح | يئون | أوا | أنّ |
وئت | توئي | ح – حح | تئي | إي | ئنّ |
وئتا | توئيان | ح | تئيان | إيا | إيانّ |
وئين | يوئين | ح | يئين | ئين | ئينانّ |
وأيت | توئي | ح – حح | تئي | بنون الخفيفة | |
وأيتما | توئيان | ح | تئيان | ||
وأيتم | توئيون | ح – نح – ح | تئون | إينْ - أنْ ئنْ - - | |
وأيت | توئيين | ح – نح –ح | تئين | ||
وأيتما | توئيان | ح | تئيان | ||
وأيتنّ | توئين | ح | تئين | ||
وأيت | أوئي | ح – حح | أئي | ||
وأينا | نوئي | ح – حح | نئي |
قوله :
وأوى يأوى أيّا كشوى يشوي شيّا والأمر ايو
Mahmuj fa serta mutal ain wawi dan mutal lam yai seperti lafadz أوى يأوى dalam tashrifannya samakan saja dengan lafadz شوى يشوي
Contoh tashrif istilahinya :
أوى – يأوي – أيّا – أيّة – إيّة – مأوى – فهو آوٍ – وذاك مأويّ – ايو – ما آوى – آوى به – آوى – لا تأو – مأوى – مأوى – مئوى
قوله :
ونأى ينأى كرعى يرعى وكذا قياس رأى يرأى
Mahmuj ain serta mutal lam yai seperti lafadz نأى ينأى dan رأى يرأى dalam tashrifannya tidak beda seperti lafadz رعى يرعى
Contoh tashrif istilahinya :
نأى – ينأى – نأيا – نأية – نئية – منئى – فهو ناء – وذاك منئيّ – انأ – ما أنئى – أنئى به – أنئى – لا تنأ – منئى – منئى – منئى
رأى – يرأى – رأيا – رأية – رئية – مرئى – فهو راء – وذاك مرإيّ – ارأ – ما أرئى – أرئى به – أرئى – لا ترئى – مرئى – مرئى – مرئى
قوله :
لكن العرب اجتمعت على حذف الهمزة من مضارعه فقالوا يرى يريان يرون ترى تريان يرين ترى تريان ترون ترين تريان ترين أرى نرى
Ulama-ulama Arab berunding mengenai lafadz رأى يرأى dan sepakat untuk membuang hamjahnya dalam fiil mudharinya, maka fiil mudhari lafadz يرى boleh dibaca :
1. Seperti lafadz يرعى yakni hamjahnya tidak dibunuh
2. Boleh hamjahnya dibuang alasannya لكثرة الاستعمال dibaca يرى
Contoh tashrif lughawinya :
فعل المضارع | فعل الماضي | |||||
علة | أصل | حذف الهمزة | مثل يرعى | غير أصل | علة | أصل |
نح-ح-ق | يرأي | يرى | يرأى | رأى | ق | رأي |
نح – ح | يرأيان | يريان | يرأيان | رأيا | ث | رأيا |
نح-ح-ق-ح | يرأيون | يرون | يرأون | رأوا | ق – ح | رأيوا |
نح-ح-ق | ترأي | ترى | ترأى | رأت | ق – ح | رأيت |
نح –ح | ترأيان | تريان | ترأيان | رأتا | ق – ح | رأيتا |
نح –ح | يرأين | يرين | يرأين | رأين | ث | رأين |
نح-ح-ق | ترأي | ترى | ترأى | رأيت | ث | رأيت |
نح – ح | ترأيان | تريان | ترأيان | رأيتما | ث | رأيتما |
نح-ح-ق-ح | ترأيون | ترون | ترأون | رأيتم | ث | رأيتم |
نح-ح-ق-ح | ترأيين | ترين | ترأين | رأيت | ث | رأيت |
نح – ح | ترأيان | تريان | ترأيان | رأيتما | ث | رأيتما |
نح – ح | ترأين | ترين | ترأين | رأيتنّ | ث | رأيتنّ |
نح-ح-ق | أرأي | أرى | أرأى | رأيت | ث | رأيت |
نح-ح-ق | نرأي | نرى | نرأى | رأينا | ث | رأينا |
(ق = قلب الحرف) (ث = ثبوت) (ح = حذف الحرف) (نح = نقل الحركة) |
قوله :
واتفق في خطاب المؤنث لفظ الواحدة والجمع لكن وزن الواحدة تفين إذ أصله حينئذ ترأيين بياءين والجمع تفلن
Dalam tashrif lughawi lafadz يرى pasti akan ada dua lafaadz yang sama lafadznya namun beda dilalahnya yaitu fiil yang menunjukan mufradah muannatsah mukhathabah dan jama’ muannatsah mukhathabah yang lafadznya sama yaitu ترين Takdir dari keduanya yaitu :
1. Lafadz ترين yang menunjukan mufradah muannatsah mukhathabah mengikuti wajan (تفين) ain fiil dan lam fiilnya dibuang adapun ya’ yang ada pada lafadz ترين adalah dhamir.
2. Lafadz ترين yang menunjukan jama’ muannatsah mukhathabah mengikuti wajan (تفلن) ain fiilnya dibuang adapun ya’ yang ada pada lafadz ترين adalah lam fiil.
قوله :
فإذا أمرت منه قلت على الأصل ارأ كارعوعلى الحذف ر ويلزم الهاء في الوقف نحو ره ريا روا ري ريا رين وبالتأكيد رينّ ريانّ رونّ رينّ ريانّ رينانّ وبالخفيفة رين رون رين
Fiil amr lafadz يرى boleh di baca dua jalan seperti halnya fiil mudharinya, yaitu :
1. Hamjahnya tidak dibuang seperti lafadz ارع dibaca ارأ
2. Hamjahnya boleh dibuang dibaca رَ namun ketika diwaqofkan wajib di tambahi dengan ha’ sakat dibaca رَهْ
Contoh tashrif lugawinya
بنون الخفيفة | بنون الثقيلة | بحذف الهمزة | بنون الخفيفة | بنون الثقيلة | كاِرع |
رينْ | رينّ | ره | ارأنْ | ارأينّ | ارأ |
- | ريانّ | ريا | - | ارأيانّ | ارأيا |
رونْ | رونّ | روا | ارأونْ | ارأونّ | ارأوا |
رينْ | رينّ | ري | ارأينْ | ارأينّ | ارأي |
- | ريانّ | ريا | - | ارأيانّ | ارأيا |
- | رينانّ | رين | - | ارأينانّ | ارئين |
قوله :
فهو راء رائيان راءون كراع راعيان راعون
Isim fail lafadz راءٍ tidak beda seperti lafadz راعٍ dalam tashrifannya. Contoh tashrif lughawi isim failnya :
فهو راء – فهما رائيان – فهم راءون – فهي رائية – فهما رائيتان – فهنّ رائيات – وهنّ رواء
قوله :
وذاك مرئيّ
Adapun isim mafulnya lafadz رأى يرى yaitu مرئِيٌّ asalnya مرئُويٌ qolb huruf مرئُيْيٌ qolb harkat مرئِيْيٌ idghamkan jadi مرئِيٌّ
Contoh tashrif lughawinya :
وذاك مرئيّ – وذانك مرئيّان – وأولئك مرئيّون – وتاك مرئيّة – وتانك مرئيّتان – وأولئك مرئيّات – وأولئك مراء
قوله :
وبناء أفعل منه مخالف لأخواته أيضا فتقول أرى يري إراءة وإراء وإراية فهو مر مريان مرون مرية مريتان مريات وذاك مرى مريان مرَون مراة مراتان مريات
Keunikan lafadz رأى ketika mengikuti wajan (أفعل) yaitu berbeda dengan mahmuj ain serta mutal lam lainnya seperti lafadz نأى ketika mengikuti wajan (أفعل) hamjahnya tidak ditakhfif dibaca أنئى ينئي tapi lafadz رأى ketika mengikuti wajan (أفعل) hamjahnya suka ditakhfif dibaca أرى يري
Contoh tashrif istilahinya :
أرى – يري – إراءة – وإراء – وإراية – فهو مر – وذاك مرى – أر – لا تر – مرى – مرى
أرى (أ) أرأي (نح) أرأي (ح) أري (ق) أرى
يري (أ) يرإي (نح) يرإْي (ح) يريُ (حح) يريْ
إراء (أ) إرئايا (نح) إرئْايا (ح) إرايا (ق) إراء/إراءة/إراية
مرٍ (أ) مرئي (حح) مرئٍي (ح) مرءٍ (نح) مرٍءْ (ح) مرٍ
مرًى (أ) مُرْأَيٌ (نح) مُرَأيٌ (ح) مريٌ (ق) مرًىْ (ح) مرًى
Contoh tashrif lughawinya
اسم المفعول | اسم الفاعل | فعل المضارع | فعل الماضي |
وذاك مرى | فهو مر | يري | أرى |
وذانك مريان | فهما مريان | يريان | أريا |
وأولئك مرَون | فهم مرون | يرون | أروا |
وتاك مراة | قهي مرية | تري | أرت |
وتانك مراتان | فهما مريتان | تريان | أرتا |
وأولئك مرَيات | فهنّ مريات | يرين | أرين |
وأولئك مراء | وهنّ مراء | تري | أريت |
تريان | أريتما | ||
ترون | أريتم | ||
ترين | أريت | ||
تريان | أريتما | ||
ترين | أريتنّ | ||
أري | أريت | ||
نري | أرينا |
قوله :
والأمر أر أريا أروا أري أريا أرين وبالتأكيد أرينّ أريانّ أرنّ أرنّ أريانّ أرينانّ وبالنهى لا تر لا تريا لا تروا لا تري لا تريا لا ترين وبالتأكيد لا ترينّ لا تريانّ لا ترنّ لا ترنّ لا تريانّ لا ترينانّ
Sebagaimana yang telah dipaparkan bahwa lafadz أرى ketika mengikuti wajan (أفعل) dalam semua shighatnya hamjahnya dibuang begitu juga dalam shighat fiil amrnya dan fiil nahinya.
Contoh tashrif lughawinya
مع الخفيفة | مع الثقيلة | فعل النهي | مع الخفيفة | مع الثقيلة | فعل الأمر |
لا ترينْ | لا ترينّ | لا تر | أرينْ | أرينّ | أر |
- | لا تريانّ | لا تريا | - | أريانّ | أريا |
لا ترنْ | لا ترنّ | لا تروا | أرنْ | أرنّ | أروا |
لا ترنْ | لا ترنّ | لا تري | أرنْ | أرنّ | أري |
- | لا تريانّ | لا تريا | - | أريانّ | أريا |
- | لا ترينانّ | لا ترين | - | أرينانّ | أرين |
قوله :
وتقول في افتعل من مهموز الفاء ايتال كاختار وايتلى كاقتضى
Mahmuj fa serta mutal ain yang mengikuti wajan (افتعل) dalam tashrifannya sama saja dengan lafadz اختار
Contoh tashrif istilahinya
ايتال – يأتال – ايتيالا – فهو مؤتالٍ – وذاك مؤتالٍ به – ايتال – لا تأتل – مؤتالٌ – مؤتالٌ
Contoh tashrif lughawi
فعل الأمر | فعل المضارع | فعل الماضي | ||||||
خفيفة | ثقيلة | لفظه | غير أصل | علة | أصل | غير أصل | علة | أصل |
ايتالنْ | ايتالنّ | ايتل | يأتال | ق | يأتيل | ايتل | ق – ق | اأتل |
- | ايتالانّ | ايتالا | يأتالان | ق | يأتيلان | ايتالا | ق – ق | اأتيلا |
ايتالنْ | ايتالنّ | ايتالوا | يأتالون | ق | يأتيلون | ايتالوا | ق – ق | اأتيلوا |
ايتالنْ | ايتالنّ | ايتالي | تأتال | ق | تأتيل | ايتلت | ق – ق | اأتليت |
- | ايتالانّ | ايتالا | تأتالان | ق | تأتيلان | ايتالتا | ق – ق | اأتيلتا |
- | ايتلنانّ | ايتلن | يأتلن | ق – ح | يأتيلن | ايتلن | ق-ق-ح | اأتيلن |
تأتال | ق | تأتيل | ايتلت | ق-ق-ح | اأتيلت | |||
تأتالان | ق | تأتيلان | ايتلتما | ق-ق-ح | اأتيلتما | |||
تأتالون | ق | تأتيلون | ايتلتم | ق-ق-ح | اأتيلتم | |||
تأتالين | ق | تأتيلين | ايتلت | ق-ق-ح | اأتيلت | |||
تأتالان | ق | تأتيلان | ايتلتما | ق-ق-ح | اأتيلتما | |||
تأتلن | ق – ح | تأتيلن | ايتلتنّ | ق-ق-ح | اأتيلتنّ | |||
آتال | ق – ق | أأتيل | ايتلت | ق-ق-ح | اأتيلت | |||
نأتال | ق | نأتيل | ايتلنا | ق-ق-ح | اأتيلنا |
Dan mahmuj fa serta mutal lam yang mengikuti wajan (افتعل) dalam tashrifannya sama saja dengan lafadz اقتضى
Contoh tashrif istilahinya
ايتلى – يأتلى – ايتلاء – فهو مؤتلٍ – وذاك مؤتلى – ايتل – لا تأتل – مؤتلى – مؤتلى
Contoh tashrif lughawinya
فعل الأمر | فعل المضارع | فعل الماضي | ||||||
خفيفة | ثقيلة | لفظه | غير أصل | علة | أصل | غير أصل | علة | أصل |
ايتلينْ | ايتلينّ | ايتل | يأتلي | حح | يأتلي | ايتلى | ق – ق | اأتلي |
- | ايتليانّ | ايتليا | يأتليان | ث | يأتليان | ايتليا | ق | اأتليا |
ايتلنْ | ايتلنّ | ايتلوا | يأتلون | نح – ح | يأتليون | ايتلوا | ق-ق-ح | اأتليوا |
ايتلنْ | ايتلنّ | ايتلي | تأتلي | حح | تأتلي | ايتلت | ق-ق-ح | اأتليت |
- | ايتليانّ | ايتليا | تأتليان | ث | تأتليان | ايلتا | ق-ق-ح | اأتليتا |
- | ايتلينانّ | ايتلين | يأتلين | ث | يأتلين | ايتلين | ق | اأتلين |
تأتلي | حح | تأتلي | ايتليت | ق | اأتليت | |||
تأتليان | ث | تأتليان | ايتليتما | ق | اأتليتما | |||
تأتلون | نح – ح | تأتليون | ايتليتم | ق | اأتيلتم | |||
تأتلين | نح – ح | تأتليين | ايتليت | ق | اأتليت | |||
تأتليان | ث | تأتليان | ايتليتما | ق | اأتليتما | |||
تأتلين | ث | تأتلين | ايتليتنّ | ق | اأتليتنّ | |||
آتلي | ق – حح | أأتلي | ايتليت | ق | اأتليت | |||
نأتلي | حح | نأتلي | ايتلينا | ق | اأتلينا |